Переводы и легализация документов в Болгарии

О нас: мы - агенство языковых переводов в Болгарии. Наш профиль - это переводы текста на болгарский язык, с большинства распространенных иностранных языков. Основными приоритетами для нас является чёткость работы и удобство клиента.
Для вашего удобства у нас есть ряд предложений:

1) В условиях сложившейся эпидемиологической обстановки, для вашего удобства и безопасности, мы предлагаем услугу отправки и получения документов через курьера, почтовое отделение или постомат. При отправке через курьера вы отправляете и получаете документы в удобное для вас время и в удобном месте. Отправка через почтовое отделение может быть для вас удобной если вы находитесь в другом городе. Отправка через постомат (автоматизированный пункт приёма и выдачи корреспонденции) происходит без участия посторонних людей, на сегодняшний день некоторые офисы Econt предлагают такие услуги и доступны они 24 часа в сутки.  

2) Если у вас сильно поджимают сроки, например, вы едете в Болгарию, для подачи документов в отдел Миграции и хотите сделать всё максимально быстро, то можете заранее отправить нам ваши сканированные документы по электронной почте и к вашему приезду в Болгарию перевод уже будет готов.

Мы всегда открыты к пожеланиям и предложениям. Будем рады плодотворной работе с вами и вашими документами.

 

Как мы работаем

  • Консультация

    Консультация по телефону

  • Передача документов и оплата

    Передача документов курьеру и оплата

  • Перевод / Легализация

    Перевод / Легализация

  • Доставка документов

    Доставка готовых документов на дом

Отзывы о нашей работе

Павел Самотой

Понравилась передача документов из рук в руки, быстрое исполнение и хорошая цена. Буду вас рекомендовать знакомым.

Надежда Исаева

Выбрали вашу фирму из-за конкурентной цены и такого приятного бонуса как доставка готовых документов домой.

Алексей Толстой

В условиях, когда есть проблемы с перемещением, ваше предложение как нельзя кстати. Все быстро и удобно. А главное цена за такое удобство нас не отпугнула. Спасибо большое!

Рима Славуте

Первый раз делали перевод и легализацию так быстро и удобно. Спасибо вам большое за хорошую идею!

Вопросы и ответы

Стоимость зависит от нескольких факторов:

  • Языки перевода
  • Характер текста (напр. личные документы или научно- техническая документация)
  • Сроки

Вы можете самостоятельно ознакомиться с общим прайсом в разделе " наши цены", либо отправьте фотографию вашего документа на один из доступных месенджеров (WhatsApp, Telegram и т.п.) и получите точный ответ относительно стоимости.

Существует 3 группы стран:
1) Страны, с которыми у Болгарии заключён двусторонний договор и Апостиль при обмене документами между этими странами НЕ требуется.

Австрия, Азербайджан, Албания, Алжир, Армения, Белоруссия, Босния и Герцеговина, Вьетнам, Грузия, Йемен, Кипр, КНДР, Куба, Ливия, Македония, Монголия, Польша, Румыния, Россия, Словакия, Словения, Сербия, Узбекистан, Украина, Вернгрия, Франция, Хорватия, Черногория, Чехия

**Исключением являются Греция и Испания, которые, не смотря на наличие двусторонней договорённости требуют апостилирование документов.

2)  страны участники "Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года". Конвенцией устанавливается специальный знак (штамп), проставляемый на официальные документы, созданные в одном государстве и подлежащие передаче в другое государство, заменяющий процедуру консульской легализации, — апостиль.

Документы, заверенные апостилем в одном из государств-участников Конвенции, должны приниматься в другом государстве-участнике Конвенции без каких-либо ограничений.

Для этих стран ТРЕБУЕТСЯ апостилирование документов

Страны СНГ: Азербайджан, Армения, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Туркмения, Таджикистан, Узбекистан

А так же:
Албания, Алжир, Босния и Герцеговина, Бразилия, Венгрия, Вьетнам, Греция, Грузия, Испания, Китайская Народная Республика (за исключением Гонконга и Макао), КНДР, Куба, Литва, Македония, Монголия, Панама, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Тунис, Хорватия, Чехия, Эстония, Бывшая Югославия (Сербия и Черногория), Уругвай, Украина, Республика Кипр.

3) Для документов предоставляемых из страны НЕ ПОДПИСАВШИЕ "Гаагскую конвенцию, отменяющую требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года" и не имеющие двустороннего договора с Болгарией существует общепринятая практика легализации документов:

  • Документ необходимо заверить в Министерстве иностранных дел, той страны, которая выдаёт этот документ;
  • Далее, печать Министерства иностранных дел необходимо заверить в Болгарском дипломатическом или консульском представительстве в этой стране.  Либо, печать Министерства иностранных дел такой страны, может быть заверена в Болгарии, в иностранном дипломатическом или консульском представительстве страны происхождения документа, а после этого, дополнительно сертифицирована Министерством иностранных дел Болгарии.